-
1 servo
servo, āvi, ātum, 1 (old fut. perf. servasso, Plaut. Most. 1, 3, 71: servassis, an old formula in Cato, R. R. 141, 3:I.servassit,
Plaut. Cist. 4, 2, 76:servassint,
id. As. 3, 3, 64; id. Cas. 2, 5, 16; id. Ps. 1, 1, 35; id. Stich. 4, 1, 1; id. Trin. 2, 2, 103), v. a. [cf. salus].Lit.A.In gen., to save, deliver, keep unharmed, preserve, protect, etc. (very freq. and class.; syn. salvo): Ph. Perdis me tuis dictis. Cu. Immo servo et servatum volo, Plaut. Curc. 2, 3, 56; cf.:(β).qui ceteros servavi, ut nos periremus,
Cic. Fam. 14, 2, 2:pol me occidistis, amici, Non servastis,
Hor. Ep. 2, 2, 139:aliquem ex periculo,
Caes. B. C. 2, 41 fin.:aliquem ex judicio,
Cic. Verr. 2, 3, 57, § 131:vita ex hostium telis servata,
id. Rep. 1, 3, 5:urbs ex belli ore et faucibus erepta atque servata,
id. Arch. 9, 21.—With ab and abl. (mostly post - Aug. and rare):si tamen servari a furibus possunt,
Pall. 5, 8, 7 fin.:super omnia Capitolium summamque rem in eo solus a Gallis servaverat,
Plin. 7, 28, 29, § 103.—Mars pater, te precor, pastores pecuaque salva servassis duisque bonam salutem mihi, etc., an old formula of prayer, Cato, R. R. 141, 3:di te servassint semper,
Plaut. As. 3, 3, 64:di te servassint mihi,
id. Cas. 2, 5, 16; id. Ps. 1, 1, 35; id. Stich. 4, 1, 1; id. Trin. 2, 2, 103:ita me servet Juppiter,
Ter. Phorm. 5, 3, 24:serva, quod in te est, filium et me et familiam,
id. Heaut. 4, 8, 4: tu me amoris magis quam honoris servavisti gratiā. Enn. ap. Cic. Tusc. 4, 32, 69 (Trag. v. 316 Vahl.):invitum qui servat idem facit occidenti,
Hor. A. P. 467:Graeciae portus per se (i. e. Themistoclem) servatos,
Cic. Rep. 1, 3, 5: [p. 1684] servare rem publicam, id. Sest. 22, 49:quoniam me unā vobiscum servare non possum, vestrae quidem certe vitae prospiciam, etc.,
Caes. B. G. 7, 50:impedimenta cohortesque,
id. B. C. 1, 70:urbem insulamque Caesari,
id. ib. 2, 20:sua,
Cato, R. R. 5, 1:rem suam,
Hor. A. P. 329:servabit odorem Testa,
id. Ep. 1, 2, 69:Sabinus Vitisator, curvam servans sub imagine falcem,
keeping, retaining, Verg. A. 7, 179 et saep.:urbem et cives integros incolumesque,
Cic. Cat. 3, 10, 25:pudicitiam liberorum ab eorum libidine tutam,
id. Verr. 2, 1, 27, § 68:se integros castosque,
id. Tusc. 1, 30, 72: omnia mihi integra, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 17, 1.— Poet. with inf.:infecta sanguine tela Conjugibus servant parvisque ostendere natis,
Stat. Th. 9, 188.— Absol.: So. Perii, pugnos ponderat. Me. Quid si ego illum tractim tangam ut dormiat? So. Servaveris:Nam continuas has tres noctes pervigilavi,
you would save me, Plaut. Am. 1, 1, 157.—With abl. or ab or ex and abl. of the danger or evil:b.si respublica populi Romani Quiritium ad quinquennium proximum salva servata erit hisce duellis, datum donum duit, etc., an ancient votive formula,
Liv. 22, 10, 2:Q. SERVILIVS VVLNERE SERVATVS,
Inscr. Grut. 48, 5:omnes quattuor amissis servatae a peste carinae,
Verg. A. 5, 699.—Usu. with ex:quo ex judicio te ulla salus servare posset,
Cic. Verr. 2, 3, 57, § 131:urbs ex omni impetu regio servata,
id. Arch. 9, 21:ex eo periculo,
Caes. B. C. 2, 41:navem ex hieme marique,
Nep. Att. 10, 6.—With abstract objects: navorum imperium servare est induperantum, Enn. ap. Fest. p. 169 Müll. (Trag. v. 413 Vahl.):B.imperium probe,
Plaut. Ps. 2, 4, 7:ordines,
Caes. B. G. 4, 26; id. B. C. 1, 44; 2, 41; cf. id. B. G. 7, 23:ordinem laboris quietisque,
Liv. 26, 51:praesidia indiligentius,
Caes. B. G. 2, 33:vigilias,
Liv. 34, 9:custodias neglegenter,
id. 33, 4:discrimina rerum,
id. 5, 46:concentum (fides),
Cic. Fin. 4, 27, 75:cursus,
id. Rep. 1, 14, 22; id. Tusc. 1, 28, 68:intervallum,
Caes. B. G. 7, 23:tenorem pugnae,
Liv. 30, 18:modum,
Plin. 7, 53, 54, § 180 et saep.:fidem,
Plaut. Rud. 5, 2, 63:fidem cum aliquo,
id. Curc. 1, 2, 49; id. Merc. 3, 1, 33; Ter. And. 1, 5, 45:fides juris jurandi saepe cum hoste servanda,
Cic. Off. 3, 29, 107; cf.:fidem de numero dierum,
Caes. B. G. 6, 36:promissum,
Plaut. Am. 5, 3, 1:promissa,
Cic. Off. 1, 10, 23:officia,
id. ib. 1, 11, 33:justitiam,
id. ib. 1, 13, 41; cf.:aequabilitatem juris,
id. Rep. 1, 34, 53:aequitatem,
id. Off. 1, 19, 64:jura induciarum,
Caes. B. C. 1, 85:institutum militare,
id. ib. 3, 75; cf. id. ib. 3, 84;3, 89: rectum animi, Hor S. 2, 3, 201: consulta patrum, leges juraque,
id. Ep. 1, 16, 41;legem,
Cic. Fam. 2, 17, 2:consuetudinem,
id. Clu. 32, 89:illud quod deceat,
id. Off. 1, 28, 97:dignitatem,
id. de Or. 2, 54, 221:fidem cum aliquo,
id. Phil. 7, 8, 22:amicitiam summā fide,
id. Lael. 7, 25:Platonis verecundiam,
id. Fam. 9, 22, 5:aequam mentem,
Hor. C. 2, 3, 2:nati amorem,
Verg. A. 2, 789:conubia alicujus,
id. ib. 3, 319:foedera,
Ov. F. 2, 159.—In partic., to keep, lay up, preserve, reserve for the future or for some purpose (syn. reservare):II.si voles servare (vinum) in vetustatem, ad alvum movendam servato,
Cato, R. R. 114, 2; Col. 12, 28, 4:lectum Massicum,
Hor. C. 3, 21, 6; Col. 12, 28, 4; cf.:Caecuba centum clavibus,
Hor. C. 2, 14, 26:lapis chernites mitior est servandis corporibus nec absumendis,
Plin. 36, 17, 28, § 132:vermes in melle,
id. 30, 13, 39, § 115:se temporibus aliis,
Cic. Planc. 5, 13:eo me servavi,
id. Att. 5, 17, 1:Valerius, in parvis rebus neglegens ultor gravem se ad majora vindicem servabat,
Liv. 2, 11, 4; 10, 28, 5.—With dat.:placet esse quasdam res servatas judicio voluntatique multitudinis,
Cic. Rep. 1, 45, 69:in aliquod tempus quam integerrimas vires militi servare,
Liv. 10, 28:Jovis auribus ista (carmina) Servas,
Hor. Ep. 1, 19, 44:causa integra Caesari servaretur, Auct. B. Alex. 35, 1: durate et vosmet rebus servate secundis,
Verg. A. 1, 207.— Poet. with ad:ad Herculeos servaberis arcus,
Ov. M. 12, 309.—Transf. (from the idea of the attention being turned to any thing).A. 1.In gen.(α).With acc.: uxor scelesta me omnibus servat modis, Ne, etc., Plaut. Rud. 4, 1, 5:(β).vestimenta sua,
id. ib. 2, 3, 52:iter alicujus,
Caes. B. G. 5, 19:Palinurus dum sidera servat,
Verg. A. 6, 338:nubem locumque,
Ov. M. 5, 631:nutricis limen servantis alumnae,
keeping watch over, guarding, id. ib. 10, 383:pascentes haedos,
Verg. E. 5, 12:vestibulum,
id. A. 6, 556:servaturis vigili Capitolia voce Cederet anseribus,
Ov. M. 2, 538; cf.:pomaria dederat servanda draconi,
id. ib. 4, 646.—With rel.-clause or final: quid servas, quo eam, quid agam? Lucil. ap. Non. 387, 26:(γ).tuus servus servet, Venerine eas (coronas) det, an viro,
Plaut. As. 4, 1, 60:cum decemviri servassent, ut unus fasces haberet,
Liv. 3, 36, 3:servandum in eo ante omnia, ut, etc.,
Plin. 17, 17, 28, § 124:ut (triumviri) servarent, ne qui nocturni coetus fierent,
Liv. 39, 14 fin.; Col. 8, 5, 13.—Absol., to stay, keep watch, or guard: Eu. Intus serva. Sl. Quippini Ego intus servem? an, ne quis aedes auferat? Plaut. Aul. 1, 2, 3 sq.; cf.:2.nemo in aedibus Servat,
id. Most. 2, 2, 22:solus Sannio servat domi,
Ter. Eun. 4, 7, 10; Ov. M. 1, 627.— Imper.:serva!
take care! look out! beware! Plaut. Pers. 5, 2, 29; Ter. And. 2, 5, 5; id. Ad. 2, 1, 18; Hor. S. 2, 3, 59.—In partic., in relig. lang., to observe an omen: secundam avem servat... servat genus altivolantum, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107 (Ann. v. 83 and 84 Vahl.):B.de caelo servare,
Cic. Phil. 2, 32, 81; id. Div. 2, 35, 74;so of the augurs: de caelo,
id. Vatin. 6, 15; id. Sest. 61, 129; id. Prov. Cons. 19, 45; id. Att. 2, 16, 2; 4, 3, 3:caelum servare,
Lucr. 5, 395:fulgura caeli,
id. 6, 429.—To keep to, remain in a place (i. e. to keep watch there); to dwell in, inhabit (ante-class. and poet.):C.nunc te amabo, ut hanc hoc triduum solum sinas Esse hic et servare apud me,
Plaut. Cist. 1, 1, 107:tu nidum servas,
Hor. Ep. 1, 10, 6:atria servantem postico falle clientem,
id. ib. 1, 5, 31:nymphae sorores, Centum quae silvas, centum quae flumina servant,
Verg. G. 4, 383:immanem hydrum Servantem ripas,
id. ib. 4, 459:sola domum et tantas servabat filia sedes,
id. A. 7, 52:DOMVM SERVAVIT, LANAM FECIT,
Inscr. Orell. 3848.— -
2 vigilia
vigilia ae, f [vigil], a watching, wakefulness, sleeplessness, lying awake: Demosthenis vigiliae.— A keeping watch, watching, watch, guard: noctu vigilias agere ad aedīs sacras: scutum in vigiliam ferre, to take on guard, L.: vigiliarum nocturnarum curam magistratibus mandare, L.—A watch, time of keeping watch (a fourth part of the night): primā vigiliā, L.: de tertiā vigiliā, Cs.: vigiliae in stupris consumptae, i. e. nights.—Plur., the watch, men on watch, watchmen, sentinels, post, guard: milites disponit perpetuis vigiliis stationibusque, Cs.: si vigiliae, si iuventus armata est: vigilias disponere per urbem, L.—Fig., watchfulness, vigilance: vacuum metu populum R. nostrā vigiliā reddere.—A post, office, term of office: vigiliam meam tibi tradere: aliorum consulum.* * *watch (fourth part of the night), vigil, wakefulness -
3 vigilia
I.Lit.A.In gen., wakefulness, sleeplessness, a lying awake:B.ut neque vigilia praecesserit neque ventris resolutio,
Cels. 2, 6:corporum robora nocturnā vigiliā minuere,
id. 1 init.:cui non sunt auditae Demosthenis vigiliae?
Cic. Tusc. 4, 19, 44; id. Par. prooem. § 5.—In partic.1.Lit., a keeping awake for the security of a place, esp. of a city or camp, a watching, watch, guard (cf.:b.excubiae, statio): noctu vigilias agere ad aedes sacras,
Cic. Verr. 2, 4, 43, § 93:vestra tecta custodiis vigiliisque defendite,
id. Cat. 2, 12, 26:exercitus stationibus vigiliisque fessus,
Liv. 5, 48, 6:vigiles scutum in vigiliam ferre vetuit,
to take on guard, id. 44, 33, 8:vigiliarum nocturnarum curam per urbem magistratibus mandavimus,
id. 39, 16, 12.—Transf.(α).A watch, i. e. the time of keeping watch by night, among the Romans a fourth part of the night:(β).nox in quattuor vigilias dividitur, quae singulae trium horarum spatio supputantur,
Hier. Ep. 140, 8:primā vigiliā capite arma frequentes,
Liv. 5, 44, 7; 10, 34, 13; 21, 27, 2:cum puer tuus ad me secundā fere vigiliā venisset,
Cic. Fam. 3, 7, 4:de tertiā vigiliā,
Caes. B. G. 1, 12:tertiā vigiliā,
id. ib. 2, 33; Liv. 9, 44, 10:de quartā vigiliā,
Caes. B. G. 1, 40.—The watch, i. e. those standing on guard, watchmen, sentinels:2.milites disponit, non certis spatiis intermissis sed perpetuis vigiliis stationibusque,
Caes. B. C. 1, 21; 2, 19; Cic. Mil. 25, 67; Sall. C. 32, 1; id. J. 45, 2; 100, 4; Liv. 39, 14, 10.—A watching at religious festivals, nightly vigils:II.Cereris vigiliae,
Plaut. Aul. prol. 36; 4, 10, 65.—Trop., watchfulness, vigilance (the figure taken from military sentinels; perh. only in the foll. passages;whereas vigilantia is far more freq.): ut vacuum metu populum Romanum nostrā vigiliā et prospicientiā redderemus,
Cic. Phil. 7, 7, 19; cf.:quasi in vigiliā quādam consulari ac senatoriā,
id. ib. 1, 1, 1: cupio jam vigiliam meam, Brute, tibi tradere: sed ita, ut ne desim constantiae meae, my post, i. e. my office, duty, id. Fam. 11, 24, 1.— Plur.: cum summis vigiliis aliquid perficere, Just. Inst. prooem. § 1. -
4 excubiae
excŭbĭae, ārum, f. [id.], a lying out of the house.I.In gen., Plaut. Cas. prol. 54.—Far more freq. and class.,II.In partic., a lying out on guard, a watching, keeping watch (cf.:B.custodia, vigiliae, insomnia): si haec arma, si Capitolinae cohortes, si excubiae, si vigiliae, etc.,
Cic. Mil. 25, 67; id. Phil. 7, 9, 24; id. Planc. 42, 101; Tac. A. 13, 18; id. H. 4, 11; Suet. Aug. 23; 30; Verg. A. 9, 159 et saep.:tristes (i. e. severae) vigilum canum,
Hor. C. 3, 16, 3:grues excubias habent nocturnis temporibus,
Plin. 10, 23, 30, § 59.— Poet.: centum [p. 680] aras posuit vigilemque sacraverat ignem, Excubias divum aeternas, Verg. A. 4, 200. —Transf., concr., persons keeping watch, a watch, guard:num excubias transiret,
Tac. A. 14, 44:inter excubias militum pernoctavit,
Suet. Claud. 10. -
5 excubiae
excubiae ārum, f [ex + CVB-], a lying out on guard, watching, keeping watch: cuius excubias et custodias mei capitis cognovi: vigilum canum Tristes, H.— A watch, watchmen: vigilum excubiis obsidere portas, V.: divōm aeternae, V. -
6 custodela
custody (of person/thing), charge, keeping; watch. guard, care (L+S) -
7 pervigil
(gen.), pervigilis ADJkeeping watch or sleepless all night long; always watchful -
8 excubatio
I.Lit.:* II.ab excubatione desistere,
Dig. 49, 16, 3, § 6.—Trop.:perpetua pro dignitate et salute amicorum,
Val. Max. 4, 7, 7. -
9 excubitus
excŭbĭtus, ūs, m. [id.], a watching, keeping watch: in excubitu, Auct. B. Hisp. 6, 4. -
10 custōdia
custōdia ae, f [custos], a watching, watch, guard, care, protection: fida canum: dura matrum, oversight, H.: navium, Cs.: illa (sc. pontis), N.: aliquid privatā custodiā continere: suae custodiae causā habere, as a body-guard, Cs.: navis ad custodiam posita, Cs.: fida iustitiae: fidelis memoriae rerum gestarum, L.: magni censūs, Iu.—A guard, watch, sentinel (mostly plur.): colonia meis custodiis, vigiliis munita: (testīs) vi custodiisque retinere.— Sing collect.: custodiam eo suis VI milia hominum reliquerunt, Cs. — A guarded place, guard-house, watch-station: haec (urbs) mea est custodia: in hac custodiā et tamquam speculā; familias in custodiis habere.—A watching, guarding, custody, restraint, ward, confinement: eius, L.: in hostium custodias numerum civium includere: ipsos in custodiis habere, S.: in liberā custodiā, i. e. under arrest without imprisonment, surveillance, L.: in liberis custodiis, S. — Fig.: (eloquentia), saepta liberali custodiā.—A place of confinement, prison, hold, keep: in custodiā necatur, Cs.: te in custodiam dare.—Fig.: corporis custodiis se liberare.* * *protection, safe-keeping, defense, preservation; custody, charge; prisoner; watch/guard/picket; guard post/house; prison; confinement; protective space -
11 excubia
watching (pl.); keeping of a watch/guard/vigil; the watch, soldiers on guard -
12 tūtēla
tūtēla ae, f [2 TV-], a watching, keeping, charge, care, safeguard, defence, protection: nullam corporis partem vacuam tutelā relinquere: Apollo, cuius in tutelā Athenas esse voluerunt: filios suos tutelae populi commendare: dii, quorum tutelae ea loca essent, L.: tutelae nostrae (eos) duximus, regarded as under our protection, L.: ut dicar tutelā pulsa Minervae, O.—In law, the office of guardian, guardianship, wardship, tutelage: qui tibi in tutelam est traditus: in suam tutelam venire, i. e. to come of age: ad sanos abeat tutela propinquos, H.: tutelarum iura.— A keeper, ward, guardian, watch, protector: (Philemon et Baucis) templi tutela fuere, O.: prorae tutela Melanthus, i. e. the pilot, O.: o tutela praesens Italiae (Augustus), H.— A charge, care, trust: mirabamur, te ignorare, de tutelā legitimā... nihil usucapi posse, i. e. a ward's esiate.—A ward: Virginum primae puerique Deliae tutela deae, H.: tutela Minervae Navis, O.: vetus draconis, Pr.* * *tutelage, guardianship -
13 phylacista
phylăcista ( phŭlă-), ae, m., = phulakistês, a jailer; hence, comic. transf., of a creditor who duns for his money, and makes a prisoner of the debtor by keeping a watch on his house, Plaut. Aul. 3, 5, 44. -
14 tutela
tūtēla, ae, f. [1. tutor], a watching, keeping, charge, care, safeguard, defence, protection (syn.: praesidium, cura).I.Lit.A.In gen.:B.tutelam januae gerere,
Plaut. Truc. 2, 1, 43:foribus tutelam gerere,
id. Trin. 4, 2, 28:viae,
Dig. 31, 1, 30:suo tergo tutelam gerere,
Plaut. Trin. 4, 3, 51:nunc de septis, quae tutandi causā fundi fiant dicam. Earum tutelarum genera quattuor, etc.,
Varr. R. R. 1, 14, 1:pecudum silvestrium,
care, management, Col. 9, praef. §1: boum,
id. 6, 2, 15:aselli,
id. 7, 1, 2:tenuiorum,
support, maintenance, Suet. Caes. 68:lanae tutelam praestant contra frigora,
Plin. 29, 2, 9, § 30:ut villarum tutela non sit oneri,
id. 18, 5, 6, § 31; 35, 3, 4, § 14:classis,
Just. 16, 3, 9:cum de hominis summo bono quaererent, nullam in eo neque animi neque corporis partem vacuam tutela reliquerunt,
Cic. Fin. 4, 14, 36:tutela ac praesidium bellicae virtutis,
id. Mur. 10, 22:Apollo, cujus in tutelā Athenas antiqui historici esse voluerunt,
id. N. D. 3, 22, 55; cf.:quare sit in ejus tutela Gallia, cujus, etc.,
id. Prov. Cons. 14, 35:intellegi volumus salutem hominum in ejus (Jovis) esse tutela,
id. Fin. 3, 20, 66:Juno, cujus in tutelā Argi sunt,
Liv. 34, 24, 2; Plin. 28, 2, 4, § 18:subicere aliquid tutelae alicujus,
Cic. Fin. 4, 14, 38:filios suos parvos tutelae populi commendare,
id. de Or. 1, 53, 228:dii, quorum tutelae ea loca essent,
Liv. 1, 6, 4:quae suae fidei tutelaeque essent,
id. 24, 22, 15:publicae tutelae esse,
id. 42, 19, 5; 21, 41, 12:te Jovis impio Tutela Saturno Eripuit,
Hor. C. 2, 17, 23:ut dicar tutelā pulsa Minervae,
Ov. M. 2, 563:dique deaeque omnes, quibus est tutela per agros,
Prop. 3, 13 (4, 12), 41:ut te generi humano, cujus tutela et securitas saluti tuae innisa est, incolumem praestarent,
Plin. Ep. 10, 52 (60).— With gen. obj.:loci,
protection, Just. 41, 5, 3.—In partic., jurid. t. t., the office of a guardian, guardianship, wardship, tutelage of minors, insane persons, etc.:II.tutela est, ut Servius definit, vis ac potestas in capite libero ad tuendum eum, qui propter aetatem suā sponte se defendere nequit, jure civili data ac permissa,
Dig. 26, 1 (De tutelis), 1: tradere aliquem in tutelam alicujus, Pac. ap. Cic. de Or. 2, 46, 193:in suam tutelam venire,
to become one's own master, come of age, Cic. de Or. 1, 39, 180; Dig. 37, 11, 8, § 1; Cic. Top. 10, 44; id. Brut. 52, 195; 53, 197; id. Inv. 2, 21, 62; Gai. 2, 179; Nep. Eum. 2, 1;rarely in the order, in tutelam suam venire,
Cic. Inv. 2, 42, 122: tutelae suae fieri, Sen. Ep. 33, 10:fraudare pupillum, qui in tutelam pervenit,
Cic. Rosc. Com. 6, 16:alicujus tutelam accipere,
Varr. R. R. 3, 2, 17:ad sanos abeat tutela propinquos,
Hor. S. 2, 3, 218:rei publicae,
Cic. Off. 1, 25, 85:tutelam filiorum servo committere,
Just. 4, 2, 5:tutelam pupilli suscipere,
id. 30, 2, 8:gerere,
Val. Max. 6, 6, 1:nancisci,
to become guardian, Just. Inst. 1, 12, 6:administrare,
Dig. 26, 7, 3, § 2:reddere,
ib. 5, 1, 2, § 3.—Transf., concr.A.Act., like our watch, of that which guards or protects, a keeper, warder, guardian, protector (mostly poet.):2. B. 1.(Philemon et Baucis) templi tutela fuere,
Ov. M. 8, 711: prorae tutela Melanthus, i. e. the pilot at the prow, = proreta, id. ib. 3, 617:o tutela praesens Italiae (Augustus),
Hor. C. 4, 14, 43:(Achilles) decus et tutela Pelasgi Nominis,
Ov. M. 12, 612:rerum tutela mearum Cum sis (shortly before: curator a praetore datus),
Hor. Ep. 1, 1, 103.—Of the image of the tutelar deity of a ship:navis, cujus tutela ebore caelata est, etc.,
Sen. Ep. 76, 13; Lact. 1, 11, 19; cf. Sil. 14, 543; Petr. 105 and 108.—Of the tutelar deity of a place, Petr. 57; Auct. Priap. 37; Hier. in Isa. 57, 7; Inscr. Orell. 1698 sq.; 1736.—In gen. ( poet.):2.virginum primae puerique claris Patribus orti, Deliae tutela deae,
Hor. C. 4, 6, 33:Lanuvium annosi vetus est tutela draconis,
Prop. 4 (5), 8, 3:sit, precor, tutela Minervae Navis,
Ov. Tr. 1, 10, 1 sq. —In partic., in jurid. lang., that which is under guardianship or tutelage: in officiis apud majores ita observatum est: primum tutelae, deinde hospiti, deinde clienti, tum cognato, postea affini, a ward, Massur. ap. Gell. 5, 13, 5.—Of the property of a ward:mirabamur, te ignorare, de tutelā legitimā... nihil usucapi posse,
Cic. Att. 1, 5, 6:nihil potest de tutelā legitimā sine omnium tutorum auctoritate deminui,
id. Fl. 34, 84; Dig. 26, 7, 5.
См. также в других словарях:
Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly observant… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch and ward — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch and watch — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch barrel — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch bell — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch bill — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch case — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch chain — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch clock — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
watch crystal — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch fire — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English